Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Svensk - Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags - Kærlighed / Venskab
Titel
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Tekst
Tilmeldt af
larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo apareceu. Era você na minha vida.
Titel
Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
Oversættelse
Svensk
Oversat af
pias
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Lilian: 'But when the city got asleep, a beautiful angel appeared. It was you in my life.'
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 23 Oktober 2013 11:21