Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Svensk - Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Tekst
Skrevet av
larspetter
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo apareceu. Era você na minha vida.
Tittel
Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
pias
Språket det skal oversettes til: Svensk
Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Lilian: 'But when the city got asleep, a beautiful angel appeared. It was you in my life.'
Senest vurdert og redigert av
pias
- 23 Oktober 2013 11:21