Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Шведский - Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Любoвь / Дружба
Статус
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Tекст
Добавлено
larspetter
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo apareceu. Era você na minha vida.
Статус
Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
Перевод
Шведский
Перевод сделан
pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
Комментарии для переводчика
Bridge by Lilian: 'But when the city got asleep, a beautiful angel appeared. It was you in my life.'
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 23 Октябрь 2013 11:21