Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - DaÄŸ adamı, hasta eder saÄŸ adamı. DaÄŸ adamı, hasta...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı. Dağ adamı, hasta...
Tekst
Tilmeldt af
mariastam1963
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı.
Titel
Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον άνδÏα υγιή.
Oversættelse
Græsk
Oversat af
kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
"Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή"
Bemærkninger til oversættelsen
Thank you User10 for correcting my Greek.
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 12 Oktober 2015 22:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 September 2015 23:07
User10
Antal indlæg: 1173
Hello kafetzou!
Your greek is fine, just some small corrections:
I'd suggest "Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή" (literal meaning). What do you think?
1 Oktober 2015 04:16
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Thanks, User10. What is ο υγιής?
3 Oktober 2015 19:39
User10
Antal indlæg: 1173
"υγιής" : healthy, in good health
5 Oktober 2015 20:09
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Hmm. But "saÄŸ adam" is a healthy PERSON.
7 Oktober 2015 21:50
User10
Antal indlæg: 1173
Yes, but "υγιεινός" means "good FOR health".
"saÄŸ adam"=υγιής άνθÏωπος (a person in good health). But "άνθÏωπος υγιεινός"=a person good for health=saÄŸlığa yararlı adam
7 Oktober 2015 21:54
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Oh! I get it now - thanks!