Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - DaÄŸ adamı, hasta eder saÄŸ adamı. DaÄŸ adamı, hasta...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı. Dağ adamı, hasta...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mariastam1963
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı.
τίτλος
Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον άνδÏα υγιή.
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
"Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thank you User10 for correcting my Greek.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
User10
- 12 Οκτώβριος 2015 22:48
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Σεπτέμβριος 2015 23:07
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hello kafetzou!
Your greek is fine, just some small corrections:
I'd suggest "Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή" (literal meaning). What do you think?
1 Οκτώβριος 2015 04:16
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Thanks, User10. What is ο υγιής?
3 Οκτώβριος 2015 19:39
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
"υγιής" : healthy, in good health
5 Οκτώβριος 2015 20:09
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Hmm. But "saÄŸ adam" is a healthy PERSON.
7 Οκτώβριος 2015 21:50
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Yes, but "υγιεινός" means "good FOR health".
"saÄŸ adam"=υγιής άνθÏωπος (a person in good health). But "άνθÏωπος υγιεινός"=a person good for health=saÄŸlığa yararlı adam
7 Οκτώβριος 2015 21:54
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Oh! I get it now - thanks!