Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Греческий - DaÄŸ adamı, hasta eder saÄŸ adamı. DaÄŸ adamı, hasta...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı. Dağ adamı, hasta...
Tекст
Добавлено
mariastam1963
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı.
Статус
Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον άνδÏα υγιή.
Перевод
Греческий
Перевод сделан
kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Греческий
"Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή"
Комментарии для переводчика
Thank you User10 for correcting my Greek.
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 12 Октябрь 2015 22:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Сентябрь 2015 23:07
User10
Кол-во сообщений: 1173
Hello kafetzou!
Your greek is fine, just some small corrections:
I'd suggest "Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή" (literal meaning). What do you think?
1 Октябрь 2015 04:16
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thanks, User10. What is ο υγιής?
3 Октябрь 2015 19:39
User10
Кол-во сообщений: 1173
"υγιής" : healthy, in good health
5 Октябрь 2015 20:09
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Hmm. But "saÄŸ adam" is a healthy PERSON.
7 Октябрь 2015 21:50
User10
Кол-во сообщений: 1173
Yes, but "υγιεινός" means "good FOR health".
"saÄŸ adam"=υγιής άνθÏωπος (a person in good health). But "άνθÏωπος υγιεινός"=a person good for health=saÄŸlığa yararlı adam
7 Октябрь 2015 21:54
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Oh! I get it now - thanks!