Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Greka - Dağ adamı, hasta eder sağ adamı. Dağ adamı, hasta...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı. Dağ adamı, hasta...
Teksto
Submetigx per
mariastam1963
Font-lingvo: Turka
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı.
Titolo
Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον άνδÏα υγιή.
Traduko
Greka
Tradukita per
kafetzou
Cel-lingvo: Greka
"Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή"
Rimarkoj pri la traduko
Thank you User10 for correcting my Greek.
Laste validigita aŭ redaktita de
User10
- 12 Oktobro 2015 22:48
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Septembro 2015 23:07
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hello kafetzou!
Your greek is fine, just some small corrections:
I'd suggest "Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή" (literal meaning). What do you think?
1 Oktobro 2015 04:16
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Thanks, User10. What is ο υγιής?
3 Oktobro 2015 19:39
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
"υγιής" : healthy, in good health
5 Oktobro 2015 20:09
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Hmm. But "saÄŸ adam" is a healthy PERSON.
7 Oktobro 2015 21:50
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Yes, but "υγιεινός" means "good FOR health".
"saÄŸ adam"=υγιής άνθÏωπος (a person in good health). But "άνθÏωπος υγιεινός"=a person good for health=saÄŸlığa yararlı adam
7 Oktobro 2015 21:54
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Oh! I get it now - thanks!