Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Obrigado Senhor...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskHebraiskEngelskFranskGræskLatinArabiskRussisk

Kategori Sætning - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Obrigado Senhor...
Tekst
Tilmeldt af jp_chakal
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Obrigado Senhor...
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
Ευχαριστώ Κύριε...
Oversættelse
Høj kvalitet krævesGræsk

Oversat af irini
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ευχαριστώ Κύριε
Senest valideret eller redigeret af irini - 24 Oktober 2006 18:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Oktober 2006 20:42

inertia
Antal indlæg: 1
Σε ευχαριστώ, Κύριε

23 Oktober 2006 01:00

jp_chakal
Antal indlæg: 6
esta é a traduçao para a frase:

Obrigado Senhor


???????????

24 Oktober 2006 19:00

irini
Antal indlæg: 849
It is and it's a right translation although "Σε" is not really necessary (since there are "..." at the end I assume that something else follows such as "Thank you Lord for ..."

25 Oktober 2006 01:19

jp_chakal
Antal indlæg: 6
nao é somente "obrigado senhor" = "Thank you Lord"

obrigado!!!