Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Portugjeze braziliane-Greqisht - Obrigado Senhor...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeHebraishtAnglishtFrengjishtGreqishtGjuha LatineArabishtRusisht

Kategori Fjali - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Obrigado Senhor...
Tekst
Prezantuar nga jp_chakal
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Obrigado Senhor...
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titull
Ευχαριστώ Κύριε...
Përkthime
Kërkohet cilësi e lartëGreqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

Ευχαριστώ Κύριε
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 24 Tetor 2006 18:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Tetor 2006 20:42

inertia
Numri i postimeve: 1
Σε ευχαριστώ, Κύριε

23 Tetor 2006 01:00

jp_chakal
Numri i postimeve: 6
esta é a traduçao para a frase:

Obrigado Senhor


???????????

24 Tetor 2006 19:00

irini
Numri i postimeve: 849
It is and it's a right translation although "Σε" is not really necessary (since there are "..." at the end I assume that something else follows such as "Thank you Lord for ..."

25 Tetor 2006 01:19

jp_chakal
Numri i postimeve: 6
nao é somente "obrigado senhor" = "Thank you Lord"

obrigado!!!