Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Spansk - ×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Titel
×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?
Tekst
Tilmeldt af
shacka
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?
Bemærkninger til oversættelsen
פן בשיער
Titel
Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale?
Oversættelse
Spansk
Oversat af
BalaganMAD
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale?
Bemærkninger til oversættelsen
פן בשיער = peinado (marcado) con secador, es decir, estilo de peinado que se consigue gracias al uso de un secador de pelo.
Una traducción más literal, pero un poco extraña al oÃdo español serÃa: "Hola, querrÃa hacerme un peinado con secador. ¿Cuánto me costará?"
Senest valideret eller redigeret af
Lila F.
- 26 April 2007 06:50