Traducerea - Ebraicã-Spaniolă - ×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană | ×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי? | | Limba sursă: Ebraicã
×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי? | Observaţii despre traducere | |
|
| Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale? | | Limba ţintă: Spaniolă
Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale? | Observaţii despre traducere | פן בשיער = peinado (marcado) con secador, es decir, estilo de peinado que se consigue gracias al uso de un secador de pelo. Una traducción más literal, pero un poco extraña al oÃdo español serÃa: "Hola, querrÃa hacerme un peinado con secador. ¿Cuánto me costará?"
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 26 Aprilie 2007 06:50
|