Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Давньоєврейська-Іспанська - ×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?
Текст
Публікацію зроблено
shacka
Мова оригіналу: Давньоєврейська
×©×œ×•× ×× ×™ רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?
Пояснення стосовно перекладу
פן בשיער
Заголовок
Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
BalaganMAD
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale?
Пояснення стосовно перекладу
פן בשיער = peinado (marcado) con secador, es decir, estilo de peinado que se consigue gracias al uso de un secador de pelo.
Una traducción más literal, pero un poco extraña al oÃdo español serÃa: "Hola, querrÃa hacerme un peinado con secador. ¿Cuánto me costará?"
Затверджено
Lila F.
- 26 Квітня 2007 06:50