Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFransk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Tekst
Tilmeldt af slan_s
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

Titel
Tout va bien, moi aussi je voulais...
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 Juni 2007 11:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Februar 2010 19:00

ivanabueno
Antal indlæg: 1
também