Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFrans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Tekst
Opgestuurd door slan_s
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Details voor de vertaling
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

Titel
Tout va bien, moi aussi je voulais...
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 29 juni 2007 11:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 februari 2010 19:00

ivanabueno
Aantal berichten: 1
também