Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Tekstas
Pateikta slan_s
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Pastabos apie vertimą
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

Pavadinimas
Tout va bien, moi aussi je voulais...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
Validated by Francky5591 - 29 birželis 2007 11:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 vasaris 2010 19:00

ivanabueno
Žinučių kiekis: 1
também