Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
نص
إقترحت من طرف slan_s
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

عنوان
Tout va bien, moi aussi je voulais...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 29 ايار 2007 11:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 شباط 2010 19:00

ivanabueno
عدد الرسائل: 1
também