Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Tekst
Wprowadzone przez slan_s
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

Tytuł
Tout va bien, moi aussi je voulais...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 29 Czerwiec 2007 11:06





Ostatni Post

Autor
Post

8 Luty 2010 19:00

ivanabueno
Liczba postów: 1
também