Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
טקסט
נשלח על ידי slan_s
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
הערות לגבי התרגום
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

שם
Tout va bien, moi aussi je voulais...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 29 יוני 2007 11:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 פברואר 2010 19:00

ivanabueno
מספר הודעות: 1
também