Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Текст
Предоставено от slan_s
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Забележки за превода
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

Заглавие
Tout va bien, moi aussi je voulais...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
За последен път се одобри от Francky5591 - 29 Юни 2007 11:06





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Февруари 2010 19:00

ivanabueno
Общо мнения: 1
também