Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Tekst
Podnet od slan_s
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Napomene o prevodu
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)

Natpis
Tout va bien, moi aussi je voulais...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Bonjour tout va bien, moi aussi je voulais être avec toi et pouvoir t'aimer.
Bonjour mon amour, tout va bien. Je pense beaucoup à toi. Je t'aime beaucoup... Un gros baiser assez de nostalgie.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Juni 2007 11:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Februar 2010 19:00

ivanabueno
Broj poruka: 1
também