Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Arabisk - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskArabisk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Tekst
Tilmeldt af tunisia83
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Titel
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Oversættelse
Arabisk

Oversat af bassora
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Bemærkninger til oversættelsen
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
Senest valideret eller redigeret af elmota - 27 August 2007 04:53