Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Arabisch - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischArabisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Text
Übermittelt von tunisia83
Herkunftssprache: Italienisch

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Titel
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von bassora
Zielsprache: Arabisch

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Bemerkungen zur Übersetzung
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 27 August 2007 04:53