Översättning - Italienska-Arabiska - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da... | | Källspråk: Italienska
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te. sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo. ti amo... tua stefania |
|
| Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙŠ!!! أردت أن أقول لك أني Ø£ØØ¨Ùƒ إلى الموت ... | ÖversättningArabiska Översatt av bassora | Språket som det ska översättas till: Arabiska
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙŠ!!! أردت أن أقول لك أني Ø£ØØ¨Ùƒ إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت ØÙŠØ§ØªÙŠ ÙˆØ£ØªÙ…Ù†Ù‰ أن تبقي على مداً طويل. إني Ø£ØØ¨Ùƒ يا Ø³ØªÙŠÙØ§Ù†ÙŠØ§. | Anmärkningar avseende översättningen | طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاØÙŠÙ† يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"... |
|
Senast granskad eller redigerad av elmota - 27 Augusti 2007 04:53
|