Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Árabe - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoÁrabe

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Texto
Propuesto por tunisia83
Idioma de origen: Italiano

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Título
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Traducción
Árabe

Traducido por bassora
Idioma de destino: Árabe

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Nota acerca de la traducción
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
Última validación o corrección por elmota - 27 Agosto 2007 04:53