Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Арабски - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАрабски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Текст
Предоставено от tunisia83
Език, от който се превежда: Италиански

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Заглавие
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Превод
Арабски

Преведено от bassora
Желан език: Арабски

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Забележки за превода
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
За последен път се одобри от elmota - 27 Август 2007 04:53