Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-عربی - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییعربی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
متن
tunisia83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

عنوان
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
ترجمه
عربی

bassora ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
ملاحظاتی درباره ترجمه
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 27 آگوست 2007 04:53