ترجمه - ایتالیایی-عربی - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da... | | زبان مبداء: ایتالیایی
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te. sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo. ti amo... tua stefania |
|
| Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙŠ!!! أردت أن أقول لك أني Ø£ØØ¨Ùƒ إلى الموت ... | | زبان مقصد: عربی
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙŠ!!! أردت أن أقول لك أني Ø£ØØ¨Ùƒ إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت ØÙŠØ§ØªÙŠ ÙˆØ£ØªÙ…Ù†Ù‰ أن تبقي على مداً طويل. إني Ø£ØØ¨Ùƒ يا Ø³ØªÙŠÙØ§Ù†ÙŠØ§. | | طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاØÙŠÙ† يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 27 آگوست 2007 04:53
|