Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Árabe - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoÁrabe

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Texto
Enviado por tunisia83
Língua de origem: Italiano

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Título
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Tradução
Árabe

Traduzido por bassora
Língua alvo: Árabe

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Notas sobre a tradução
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
Última validação ou edição por elmota - 27 Agosto 2007 04:53