Përkthime - Italisht-Arabisht - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da... | | gjuha e tekstit origjinal: Italisht
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te. sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo. ti amo... tua stefania |
|
| مرØبا Øبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني Ø£Øبك إلى الموت ... | PërkthimeArabisht Perkthyer nga bassora | Përkthe në: Arabisht
مرØبا Øبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني Ø£Øبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت Øياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل. إني Ø£Øبك يا ستيÙانيا. | Vërejtje rreth përkthimit | طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاØين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 27 Gusht 2007 04:53
|