Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Arabisht - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtArabisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Tekst
Prezantuar nga tunisia83
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Titull
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga bassora
Përkthe në: Arabisht

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Vërejtje rreth përkthimit
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 27 Gusht 2007 04:53