Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-아라비아어 - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어아라비아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
본문
tunisia83에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

제목
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
번역
아라비아어

bassora에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
이 번역물에 관한 주의사항
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 27일 04:53