Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Bosnisk - I will dream of you until the day I close my eyes...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi - Kærlighed / Venskab
Titel
I will dream of you until the day I close my eyes...
Tekst
Tilmeldt af
adviye
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I will dream of you until the day I close my eyes forever
Titel
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Oversættelse
Bosnisk
Oversat af
adviye
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Senest valideret eller redigeret af
adviye
- 16 Juli 2007 18:34
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 November 2007 07:39
preko
Antal indlæg: 35
Ich denke, dass die Übersetzung so richtig lauten müsste:
"Sanjacu o tebi do dana kada cu zauvek zatvoriti oci."
29 November 2007 19:41
adviye
Antal indlæg: 56
Kad vec znate da citate bosanski ovako da vam objasnim.Gore navedeni tekst nisam prevela sa engleskog jezika nego sa turskog i mozda je zbog toga smisao recenice promijenjen.Postoji mogucnost da u turskom prevodu ima greska.
30 November 2007 09:04
preko
Antal indlæg: 35
To mi nije bilo jasno. Ja sam mislio, da je taj prevod bio iz engleskog jezika.