Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Bosnisk - I will dream of you until the day I close my eyes...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
I will dream of you until the day I close my eyes...
Tekst
Skrevet av
adviye
Kildespråk: Engelsk
I will dream of you until the day I close my eyes forever
Tittel
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Oversettelse
Bosnisk
Oversatt av
adviye
Språket det skal oversettes til: Bosnisk
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Senest vurdert og redigert av
adviye
- 16 Juli 2007 18:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 November 2007 07:39
preko
Antall Innlegg: 35
Ich denke, dass die Übersetzung so richtig lauten müsste:
"Sanjacu o tebi do dana kada cu zauvek zatvoriti oci."
29 November 2007 19:41
adviye
Antall Innlegg: 56
Kad vec znate da citate bosanski ovako da vam objasnim.Gore navedeni tekst nisam prevela sa engleskog jezika nego sa turskog i mozda je zbog toga smisao recenice promijenjen.Postoji mogucnost da u turskom prevodu ima greska.
30 November 2007 09:04
preko
Antall Innlegg: 35
To mi nije bilo jasno. Ja sam mislio, da je taj prevod bio iz engleskog jezika.