Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Bosniska - I will dream of you until the day I close my eyes...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi - Kärlek/Vänskap
Titel
I will dream of you until the day I close my eyes...
Text
Tillagd av
adviye
Källspråk: Engelska
I will dream of you until the day I close my eyes forever
Titel
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Översättning
Bosniska
Översatt av
adviye
Språket som det ska översättas till: Bosniska
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Senast granskad eller redigerad av
adviye
- 16 Juli 2007 18:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 November 2007 07:39
preko
Antal inlägg: 35
Ich denke, dass die Übersetzung so richtig lauten müsste:
"Sanjacu o tebi do dana kada cu zauvek zatvoriti oci."
29 November 2007 19:41
adviye
Antal inlägg: 56
Kad vec znate da citate bosanski ovako da vam objasnim.Gore navedeni tekst nisam prevela sa engleskog jezika nego sa turskog i mozda je zbog toga smisao recenice promijenjen.Postoji mogucnost da u turskom prevodu ima greska.
30 November 2007 09:04
preko
Antal inlägg: 35
To mi nije bilo jasno. Ja sam mislio, da je taj prevod bio iz engleskog jezika.