Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Denize düşmeden yılana Sarılmam

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTyskSpanskRussisk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Tekst
Tilmeldt af kraker
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Denize düşmeden yılana Sarılmam
Bemærkninger til oversættelsen
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...

Titel
A menos que me caiga en el mar
Oversættelse
Spansk

Oversat af Cisa
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente.
Bemærkninger til oversættelsen
O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?

Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática.
Senest valideret eller redigeret af guilon - 31 Juli 2007 17:27