Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - Denize düşmeden yılana Sarılmam

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutschSpanischRussisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Text
Übermittelt von kraker
Herkunftssprache: Türkisch

Denize düşmeden yılana Sarılmam
Bemerkungen zur Übersetzung
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...

Titel
A menos que me caiga en el mar
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Cisa
Zielsprache: Spanisch

A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente.
Bemerkungen zur Übersetzung
O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?

Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 31 Juli 2007 17:27