Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - Denize düşmeden yılana Sarılmam
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Texto
Propuesto por
kraker
Idioma de origen: Turco
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Nota acerca de la traducción
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...
Título
A menos que me caiga en el mar
Traducción
Español
Traducido por
Cisa
Idioma de destino: Español
A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente.
Nota acerca de la traducción
O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?
Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática.
Última validación o corrección por
guilon
- 31 Julio 2007 17:27