Traduko - Turka-Hispana - Denize düşmeden yılana SarılmamNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Denize düşmeden yılana Sarılmam | | Font-lingvo: Turka
Denize düşmeden yılana Sarılmam | | rusça olursa süper olur lütfen yardım edin... |
|
| A menos que me caiga en el mar | TradukoHispana Tradukita per Cisa | Cel-lingvo: Hispana
A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente. | | O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?
Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 31 Julio 2007 17:27
|