Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - Denize düşmeden yılana Sarılmam

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألمانيإسبانيّ روسيّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Denize düşmeden yılana Sarılmam
نص
إقترحت من طرف kraker
لغة مصدر: تركي

Denize düşmeden yılana Sarılmam
ملاحظات حول الترجمة
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...

عنوان
A menos que me caiga en el mar
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Cisa
لغة الهدف: إسبانيّ

A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente.
ملاحظات حول الترجمة
O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?

Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática.
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 31 تموز 2007 17:27