쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-스페인어 - Denize düşmeden yılana Sarılmam
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Denize düşmeden yılana Sarılmam
본문
kraker
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Denize düşmeden yılana Sarılmam
이 번역물에 관한 주의사항
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...
제목
A menos que me caiga en el mar
번역
스페인어
Cisa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente.
이 번역물에 관한 주의사항
O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?
Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática.
guilon
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 31일 17:27