Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
HAAS
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
Bemærkninger til oversættelsen
Merci de traduire cette lettre
Senest redigeret af
Francky5591
- 4 August 2007 11:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 August 2007 11:19
guilon
Antal indlæg: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.
4 August 2007 11:31
Francky5591
Antal indlæg: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"
4 August 2007 13:22
HAAS
Antal indlæg: 1
abandonner la traduction