Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Текст для перевода
Добавлено
HAAS
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
Комментарии для переводчика
Merci de traduire cette lettre
Последние изменения внесены
Francky5591
- 4 Август 2007 11:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Август 2007 11:19
guilon
Кол-во сообщений: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.
4 Август 2007 11:31
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"
4 Август 2007 13:22
HAAS
Кол-во сообщений: 1
abandonner la traduction