Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски Бразилски - minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
HAAS
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
Забележки за превода
Merci de traduire cette lettre
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 4 Август 2007 11:30
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Август 2007 11:19
guilon
Общо мнения: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.
4 Август 2007 11:31
Francky5591
Общо мнения: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"
4 Август 2007 13:22
HAAS
Общо мнения: 1
abandonner la traduction