Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Português Br - minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Texto a ser traduzido
Enviado por
HAAS
Língua de origem: Português Br
minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
Notas sobre a tradução
Merci de traduire cette lettre
Última edição por
Francky5591
- 4 Agosto 2007 11:30
Última Mensagem
Autor
Mensagem
4 Agosto 2007 11:19
guilon
Número de mensagens: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.
4 Agosto 2007 11:31
Francky5591
Número de mensagens: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"
4 Agosto 2007 13:22
HAAS
Número de mensagens: 1
abandonner la traduction