Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - minha querida annick ester conr nuritas saudades...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
HAASद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Merci de traduire cette lettre
Edited by Francky5591 - 2007年 अगस्त 4日 11:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 4日 11:19

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.

2007年 अगस्त 4日 11:31

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"

2007年 अगस्त 4日 13:22

HAAS
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
abandonner la traduction