मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - minha querida annick ester conr nuritas saudades...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
HAAS
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Merci de traduire cette lettre
Edited by
Francky5591
- 2007年 अगस्त 4日 11:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अगस्त 4日 11:19
guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.
2007年 अगस्त 4日 11:31
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"
2007年 अगस्त 4日 13:22
HAAS
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
abandonner la traduction