الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - minha querida annick ester conr nuritas saudades...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
HAAS
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
ملاحظات حول الترجمة
Merci de traduire cette lettre
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 4 آب 2007 11:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 آب 2007 11:19
guilon
عدد الرسائل: 1549
This one has several mistakes. It should be edited or put into meaning only.
4 آب 2007 11:31
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
thanks for the notification, guilon, I put it in "meaning only"
4 آب 2007 13:22
HAAS
عدد الرسائل: 1
abandonner la traduction