Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
Titel
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Tekst
Tilmeldt af
burak1010
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun
Titel
Jag älskar der...
Oversættelse
Svensk
Oversat af
Porfyhr
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Senest valideret eller redigeret af
Porfyhr
- 21 August 2007 23:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 August 2007 17:59
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
How did you translate it?
20 August 2007 18:23
Porfyhr
Antal indlæg: 793
By a bridge... How come?
20 August 2007 18:30
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Damn it!
I have asked an english one.
paska
hahahahahahahahahahaha
20 August 2007 18:40
Porfyhr
Antal indlæg: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*
20 August 2007 18:43
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha