Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Svensk - seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Tekst
Skrevet av
burak1010
Kildespråk: Tyrkisk
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun
Tittel
Jag älskar der...
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
Porfyhr
Språket det skal oversettes til: Svensk
Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Senest vurdert og redigert av
Porfyhr
- 21 August 2007 23:46
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 August 2007 17:59
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
How did you translate it?
20 August 2007 18:23
Porfyhr
Antall Innlegg: 793
By a bridge... How come?
20 August 2007 18:30
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Damn it!
I have asked an english one.
paska
hahahahahahahahahahaha
20 August 2007 18:40
Porfyhr
Antall Innlegg: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*
20 August 2007 18:43
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha