Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Liebe / Freundschaft
Titel
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Text
Übermittelt von
burak1010
Herkunftssprache: Türkisch
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun
Titel
Jag älskar der...
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
Porfyhr
Zielsprache: Schwedisch
Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Porfyhr
- 21 August 2007 23:46
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 August 2007 17:59
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
How did you translate it?
20 August 2007 18:23
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
By a bridge... How come?
20 August 2007 18:30
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Damn it!
I have asked an english one.
paska
hahahahahahahahahahaha
20 August 2007 18:40
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*
20 August 2007 18:43
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha