Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스웨덴어 - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스웨덴어보스니아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
본문
burak1010에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

제목
Jag älskar der...
번역
스웨덴어

Porfyhr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 21일 23:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 20일 17:59

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
How did you translate it?

2007년 8월 20일 18:23

Porfyhr
게시물 갯수: 793
By a bridge... How come?

2007년 8월 20일 18:30

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Damn it!
I have asked an english one.

paska

hahahahahahahahahahaha

2007년 8월 20일 18:40

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*

2007년 8월 20일 18:43

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha