Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Švedski - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠvedskiBosanski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Tekst
Poslao burak1010
Izvorni jezik: Turski

seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

Naslov
Jag älskar der...
Prevođenje
Švedski

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Švedski

Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 21 kolovoz 2007 23:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 kolovoz 2007 17:59

casper tavernello
Broj poruka: 5057
How did you translate it?

20 kolovoz 2007 18:23

Porfyhr
Broj poruka: 793
By a bridge... How come?

20 kolovoz 2007 18:30

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Damn it!
I have asked an english one.

paska

hahahahahahahahahahaha

20 kolovoz 2007 18:40

Porfyhr
Broj poruka: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*

20 kolovoz 2007 18:43

casper tavernello
Broj poruka: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha