Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Шведська - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаШведськаБоснійська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Текст
Публікацію зроблено burak1010
Мова оригіналу: Турецька

seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

Заголовок
Jag älskar der...
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська

Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Затверджено Porfyhr - 21 Серпня 2007 23:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Серпня 2007 17:59

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
How did you translate it?

20 Серпня 2007 18:23

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
By a bridge... How come?

20 Серпня 2007 18:30

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Damn it!
I have asked an english one.

paska

hahahahahahahahahahaha

20 Серпня 2007 18:40

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*

20 Серпня 2007 18:43

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha